Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В разборках Беларуси и Литвы из-за калия наметился весьма неожиданный поворот. Рассказываем, что заявили в Вильнюсе
  2. Почему Виктор Бабарико отказывается отвечать на вопросы о Крыме? Это нежелание или политическая позиция? Спросили аналитика
  3. «Не ждите комментариев. И не потому, что мы боимся». Рассказываем, как в Варшаве встречали освобожденных беларусских политзаключенных
  4. «Дáвите людей, дáвите, но все никак не задáвите». Почему силовиков так задел флешмоб с красной помадой — мнение
  5. Освобожденные и вывезенные в Украину беларусские политзаключенные приехали в Варшаву
  6. Этот беларус сбежал из СССР с третьей попытки, но силовики пришли к нему даже на Западе. Рассказываем о легендарном побеге и его цене
  7. Виктор Бабарико ответил на вопрос: «Лукашенко — диктатор?»
  8. «Я — уходящий президент». Лукашенко заявил, что не хочет проблемы своего руководства страной перекладывать на преемника
  9. «Растет продолжительность жизни». Чиновники оперативно по цепочке утверждают пенсионное изменение
  10. «Украинцы должны понять, что их место в России». Очередная порция заявлений кремлевских чиновников раскрыла истинные цели войны РФ
  11. СМИ заявили, что в Беларуси находятся 360 тысяч российских солдат, которые готовы «напасть на НАТО». Литовская разведка прокомментировала
  12. «Сложнейший вопрос». Украинский журналист спросил у Виктора Бабарико, чей Крым, — что он ответил


Франция ужесточит и без того строгие запреты на религиозную одежду в государственных школах. С нового учебного года мусульманкам запретят носить не только платки, но и абайи — традиционные платья-халаты, пишет Русская служба Би-би-си.

Фото: Reuters
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: Reuters

«Внешний вид учеников в классе не должен сходу выдавать религию. Я принял решение запретить носить абайю в школах», — сказал министр образования Габриэль Атталь.

Ношение платка в государственных школах и правительственных зданиях вне закона с 2004 года, а в 2010 году Франция запретила публичное ношение хиджаба, закрывающего лицо.

Дискуссии во французском обществе о том, чтобы запретить еще и мусульманское платье, шли давно, но активизировались в 2020 году, когда в пригороде Парижа чеченский беженец обезглавил учителя, который показывал ученикам карикатуры на пророка Мухаммеда.

Правые политики традиционно выступают за ужесточение запретов, левые обеспокоены нарушением прав женщин и религиозных меньшинств.

Принципы абсолютной свободы слова и секулярности — базовые для французского общества. Этим министр и объяснил новый запрет.

«Секуляризм означает право на эмансипацию, а школа должна оставаться светской», — сказал назначенный этим летом 34-летний Атталь и назвал ношение абайи попыткой пробить брешь в государственной политике, огораживающей школу от религии.

Запреты на религиозную атрибутику в одежде появились во французских школах еще в XIX веке. Светские власти Французской республики стремились ограничить влияние католической церкви на умы детей.

Сначала запрещали кресты, но постепенно с изменением демографии дело дошло и до символов других религий — вне закона оказались и кипы, и никабы.

Во Франции живет более пяти миллионов мусульман — это почти 9% населения страны — самый высокий показатель в Европе.